Specialist background

  In addition to a solid command of the source language and excellent skills in the target language, specialist translations rely on deep subject knowledge. In this section, you will learn more about my specialist background, which I developed over a period of more than twelve years as a postgraduate in academia and the museum world, immediately prior to dedicating myself full-time to translation.

Museum work

  During and between my post-graduate degrees, I complemented my academic training with work experience in art museums. In Boston, I worked at the Museum of Fine Arts, in the departments of Exhibition Design and Membership; in Chicago, I worked at the Smart Museum of Art, in the department of Membership and Development, and in New Haven, CT, I worked at the British Art Center, in the department of Prints and Drawings, where I was a curatorial assistant preparing an exhibition of Eduardo Paolozzi’s prints and assisting with an exhibition dedicated to Richard Hamilton. Further museum experience includes co-curating an exhibition on Reproductive Prints at the Smart Museum of Art, Chicago, and working as part of a team of art students installing a piece by Christian Boltanski at the Museum of Fine Arts, Boston.

Other academic activity

  In addition to graduate training, museum work and university teaching, my training and work experience in the field of art history included many other activities. I completed a specialist course on Italian Renaissance Paleography, held at the Getty Center in Los Angeles; worked as a research assistant gathering images and preparing materials for courses on the Global Renaissance and Art and Love in the Renaissance, and acquiring image rights for a scholarly book on secular frescoes in early Renaissance Italy; prepared the index for a book on medieval sculpture in America; updated Italian Renaissance bibliographies for Grove Art Online and attended various academic conferences in Chicago, New York and London. Standing out as highlights of my time as a doctoral student are a year dedicated to dissertation research at the Kunsthistorisches Institut in Florence, and shorter periods of research at the Getty Research Center in Los Angeles and the NGA Art Research Library in Washington, DC.

Education

  My subject skills as an art translator are founded first and foremost on ten years of post-graduate training in art and art history. I have a PhD in the History of Art from Yale University (2010), for which my major field was Italian Renaissance Painting and my minor fields were Ancient Roman Art and Architecture, Medieval Art and Byzantine Art. I also have an MA in the Humanities and Art History from the University of Chicago, and I studied Studio Art as a Post-Bac student at the School of the Museum of Fine Arts, Boston. My undergraduate degree was in Philosophy and Cultural Criticism (the Evergreen State College), and I studied Critical Theory at every stage of my graduate career.

University teaching

  An essential part of doctoral training in the United States is gaining hands-on teaching experience. While at Yale University, I taught undergraduate sections on Italian Renaissance Art, held in the Bienecke Rare Book & Manuscript Library; Ancient Roman Art, Ancient Roman Architecture and Art from the Renaissance to the Present, in the Yale University Art Gallery. Other teaching experience includes leading undergraduate sections (three semesters) at the Museum of Fine Arts, Boston and teaching a lecture course on Italian Renaissance Art and a seminar on Fourteenth-Century Painting for the University of Georgia in Cortona, Italy, with weekly on-site visits in the surrounding area.